Inicio JAPON Línea multilingüe para ayudar a consumidores extranjeros entrará pronto en funcionamiento

Línea multilingüe para ayudar a consumidores extranjeros entrará pronto en funcionamiento

Compartir

Un servicio de consulta telefónica multilingüe exclusivo para visitantes extranjeros, se lanzará el 3 de diciembre, en un intento por abordar los problemas que involucran a los viajeros extranjeros informa el diario Yomiuri.


El nuevo servicio del Centro Nacional de Asuntos del Consumidor de Japón (NCAC, por sus siglas en inglés) proporcionará interpretación simultánea en cinco idiomas, analizando casos específicos y buscando concienciar a los turistas extranjeros sobre estos temas. Esta será la primera oficina de servicio gubernamental de Japón para manejar los problemas de los consumidores visitantes extranjeros.

La NCAC es la agencia administrativa a cargo de la investigación y el estudio de los asuntos del consumidor.

Como un caso de los problemas, se indicó que el 9 de octubre, un hombre de Hong Kong de unos 30 años buscó ayuda en inglés en un centro de información turística en la estación JR Osaka, quejándose de que el estacionamiento que usó en un centro comercial el día anterior fue demasiado caro. El personal del centro de información le preguntó qué había sucedido.

El hombre dijo que solo había pagado ¥ 1,200 (unos $10) cuatro días antes, independientemente de cuánto tiempo estuvo estacionado, pero que le cobraron ¥ 6,500 por poco más de ocho horas el 8 de octubre. El personal verificó la situación y descubrió que las tarifas de ese estacionamiento son mayores en los días festivos nacionales, como el 8 de octubre, que fue el Día del Deporte.

El hombre dijo que no sabía que el 8 de octubre era un feriado nacional, y aceptó la explicación del personal.

Según la Convención de Osaka y la Oficina de Turismo, los centros de información turística se ocupan no solo de las operaciones de rutina, sino también de otras cuestiones, incluidas las quejas sobre productos y servicios, presentadas por visitantes extranjeros.

El nuevo servicio de consulta multilingüe permitirá a los visitantes extranjeros marcar un número específico para comunicarse con los asesores, quienes estarán presentes en una habitación del NCAC, e intérpretes de empresas privadas a los que el centro ha confiado el servicio.

¿Abogados? ¿problemas legales? Abogados japoneses, con conocimientos de los problemas de los latinoamericanos en Japón, asesoran en casos civiles y penales y con atención en español. Vea >>AQUI

La interpretación estará disponible en inglés, chino, coreano, tailandés y vietnamita.
Resumen: Yomiuri
Link de la noticia: AQUI