Curso para intérprete médico se realizó en Gunma-ken

Curso para intérprete médico se realizó en Gunma-ken

Compartir


Fue organizado el curso para intérprete médico el día domingo 9 en la ciudad de Ota, informa la televisora pública japonesa NHK.
En la prefectura de Gunma viven aproximadamente 44,000 extranjeros. Desde hace 10 años, cuando alguien que no habla bien el japonés necesita ir a hospital, la prefectura realizaba el envío de un intérprete voluntario. Ayer participaron unos 20 personas en el curso quienes desean ser intérpretes de japonés a portugués, español, etc.
La profesora les explicó que no puede haber errores en la interpretación porque se trata de la vida y la salud, por eso es necesario estudiar bien los términos, también es importante buscar con un diccionario cuando no entienda o no está seguro o preguntar al médico cuando no conoce el nombre de la enfermedad  informa la televisora pública japonesa NHK.
En el VIDEO las participantes comentan que es díficil pero que es importante estudiar el idioma a fin de interpretar correctamente, y esperan estudiar para ayudar a las personas que no pueden hablar bien el japonés.
Este curso se repetirá el 16 y 23 de Octubre. Las personas que pasan el examen del último día del curso serán registradas como intérpretes.
Resumen: NHK
Link de la noticia: AQUI
.

. .

Arrow
Arrow
Slider